סורת אל-פאתחה

יש לשכתב ערך זה. הסיבה לכך היא: הפסקה על פירוש הסורה זקוקה לעריכה אנציקלופדית.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
סורת אל-פאתחה
سورة الفاتحة
סורת אל-פַאתִחַה בכתב יד של הקוראן.
מספר הסורה 1
מספר פסוקים 7
מיקום מכה
סורה קודמת אין
סורה הבאה סורת אל-בקרה
ויקיטקסט הקוראן סורת אל פאתחה (תרגום רקנדורף)

סוּרַת אל-פַאתִחַהערבית: سورة الفاتحة), סורת הפתיחה או הסורה הפותחת, היא הסורה הראשונה בקוראן. סורה קצרה זו מונה שבעה פסוקים (אַיאַת), ולפי האמונה האסלאמית היא הורדה למוחמד באמצעות המלאך גִ'בְריל (جبريل) במכה אחרי סורת אל-מדת'ר[1]. לפי ספרו של אבּן אלצֻ'רַיְס, פַצָ'אאִ'יל אלקֻראן (فضائل القرآن) מהמאה ה-10, המיוחס לפרשן הקוראן עַטָאא' אלחֻ'ראסאני (בן המאה ה-8), קיימות 113 סורות בלבד, שכן סורת הפתיחה איננה נכללת במניין הסורות. אורי רובין משער כי עובדה זו יש בה כדי עדות לכך שסורה זו לא נחשבה, תחילה, חלק מהקוראן[2].

ייחודה של סורת אל-פאתחה

סורה זו פותחת את הקוראן. היא נאמרת שבע-עשרה פעמים ביום על ידי כל מוסלמי, בכל אחת מהתפילות כחלק ממצוות הצלאה, ובכל הטקסים החשובים. בקוראן, רוב הסורות מסודרות בסדר יורד לפי אורכן, ולכן סורת אל-פאתחה הכוללת רק שבעה פסוקים, הייתה אמורה להימצא בסוף הספר. למרות זאת, הסורה היא הראשונה בקוראן. לסורה זו חשיבות רבה כי היא מכילה את הרעיונות המרכזיים של האמונה המונותאיסטית באסלאם.

הפסוק הראשון בסורה, "בשם אלוהים הרחמן והרחום" (בסמאללה אלרחמאן אלרחים; מכונה בקיצור בסמלה), מופיע בראש כל הסורות בקוראן, להוציא את סורת א-תַוּבַה (סורה מספר 9), אולם רק בסורת אל-פאתחה מהווה המשפט פסוק אינטגרלי מהסורה עצמה.

יש הנוהגים לקרוא לפני הסורה את הקריאה أَعُوذُ بِٱللّٰهِ مِنَ ٱلشَّيْطَانِ ٱلرَّجِيمِ אַעוּדֻ' בִּ(אל)לָּהִ מןַ (אל)שַּׁיְטָאןִ (אל)רַּגִ'ים (שאללה ישמרני מהשטן הארור).

הטקסט של הסורה

הטקסט עם תעתיק ותרגום לעברית הוא כדלקמן:

1:1 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم

בִּסְםִ אַ-לַלּהִ (אל)רַּחְמַןִ (אל)רַּחִים
בשם הא-ל הרחמן והרחום

1:2 الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين

אַלְחַמְדֻ לִלַּהִ רַבּ (אל)עַאלַמִין
ההלל לא-ל ריבון העולמים

1:3 الرَّحْمـنِ الرَّحِيم

א (ל)רַּחְמַןִ (אל)רַּחִים
הרחמן והרחום

1:4 مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين

מַאלִכִּ יַוְםִ (אל)דַּין
אדון יום הדין

1:5 إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين

אִיַאכּ נַעְבֻּדֻ וַאִיַּאכַּ נַסְתַעִין
אותך אנו עובדים ובך אנו נעזרים

1:6 اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ

אִהדִנַא (אל)צִּרַאטַ (אל)מֻסתַקִיםַ
הנחנו בדרך הישר

1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين

צִרַאטַ (א)לַּדִ'יןַ אַנעַמתַ עַלַיהִם עַ'ירִ (אל)מַע'צֻ'וּבִּ עַלַיהִם וַלַא (אל)צּ'ַאלַּין
דרכם של אלה שהיטבת עמם, לא אלה הכועסים עליהם[3] ולא התועים[4].

פירוש הסורה

אלפאתחה

זהו הפרק החשוב בקוראן, אשר גם פותח אותו. המוסלמים קוראים אותו בכל תפילה, חובה או רשות. על פי המסורת האסלאמית, הנביא מוחמד אמר לאחד מחבריו, אבו סעיד אלח'דרי: אני עומד ללמד אותך את הפרק החשוב ביותר בקוראן, ואז אמר: "الحمد لله رب العالمين (השבח לאללה ריבון העולמים), שהוא הפרק הכולל את שבעת הפסוקים, והוא תמצית הקוראן העצום אשר ניתן לי"[5].

בסוף קריאת הפרק נהוג לומר: אמן! שמשמעותו שא-ללה יענה לבקשותיו של המתפלל.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. סורה 74
  2. אורי רובין, "נספח א: סדר התגלות פרקי הקוראן", הקוראן, תרגם מערבית אורי רובין, אוניברסיטת תל אביב, 2005, עמ' 552. כל הציטוטים להלן הם מתרגום זה.
  3. לפי פירושו של רובין, אלו הם היהודים.
  4. לפי פירושו של רובין, אלו הם הנוצרים.
  5. מתוך תיעוד של האמאם הבוכארי, בספר הצ'חיח
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רישיון cc-by-sa 3.0
This article is issued from Hamichlol. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.