אירוויזיון 2007
על מנת להתאים דף זה למכלול דרוש לבצע בו תיקון כבד. הדף הועבר לטיפולם של עורכי אספקלריה.
אנחנו כאן בשבילך! אם הערך נחוץ לך, תוכל להגיש בקשת טיפול לעורכי אספקלריה, גש ללשונית
![]() |
ערך זה זקוק לעריכה: הסיבה לכך היא: הערך מלא בקישורים לערכים בויקיאנגלית, יש לקשר באמצעות תבנית מתאימה. | ||
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה. |
שגיאות פרמטריות בתבנית:אירוויזיון
פרמטרים [ מיקום האירוע ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 537: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
אירוויזיון 2007 היה המהדורה ה־52 במניין תחרויות הזמר השנתיות. האירוע נערך בהלסינקי, בירת פינלנד. שלב חצי הגמר נערך ב־10 במאי והגמר ב־12 במאי 2007. מנצחת התחרות הייתה סרביה עם השיר "Molitva" (תפילה) בביצועה של הזמרת מריה שריפוביץ'. סרביה השתתפה בתחרות לראשונה כמדינה עצמאית, עלתה משלב חצי הגמר לשלב הגמר, שם סיימה ראשונה עם 268 נקודות, ובהפרש 33 נקודות מסגניתה אוקראינה, שהייתה המועמדת המובילה לזכייה על פי ההערכות וההימורים לפני התחרות. בזכייתה, שברה סרביה את השיא שקבעה פולין באירוויזיון 1994 - המיקום הכי גבוה אליו הגיעה מדינה בהופעה ראשונה.
הייתה זו הפעם הראשונה בה פינלנד ארחה את תחרות האירוויזיון, לאחר שזכתה באירוויזיון 2006 עם השיר "Hard Rock Hallelujah" בביצוע להקת הרוק לורדי. הייתה זו זכייתה הראשונה של פינלנד בתחרות, בה היא משתתפת מאז 1961.
בתחרות נטלו חלק 42 מדינות, מספר שיא בתחרות עד אז. בנוסף ל־36 המדינות שהשתתפו בשנה שעברה (מונקו פרשה לקראת התחרות הנוכחית) שבו לתחרות אוסטריה, הונגריה, סרביה ומונטנגרו (שהופיעו לראשונה כמדינות עצמאיות). בנוסף, לגאורגיה ולצ'כיה הייתה זו הופעת הבכורה בתחרות.
את התחרות הנחו יאנה פלקונן ומיקו לפילאמפי. פלקונן היא מנחת תוכניות בידור מוכרת בפינלנד, ובין היתר הנחתה פעמיים את הקדם־אירוויזיון הפיני. לפילאמפי הוא שחקן קולנוע מפורסם וזמר שהופיע במספר סרטים פיניים וכן הוציא דיסק בשנת 2006.
תקציבה של התחרות עמד על כ־13,000,000 אירו. הלוגו הרשמי לתחרות היה דגל המדינה המארחת בתוך ציור הלב. מפיקי התחרות הפינים, YLE, הכריזו כי הסלוגן, כמו גם הנושא המרכזי של אירוויזיון 2007, יהיו "True Fantasy" (פנטזיה אמיתית). אלו ימחישו את מאפייניה של פינלנד, כמו גם הקוטביות הקיימת במדינה מבחינת האור מול החושך, ההרים בצפון מול האיים בדרום, הקשר החזק לטבע מול ההתקדמות הטכנולוגית וכדומה.
התחרות עצמה נערכה באולם הארטוואל בהלסינקי. אולם ההוקי קרח הגדול ביותר בפינלנד מסוגל להכיל עד 13,665 איש, אם כי בתחרות עצמה הוא הכיל מספר צופים קטן יותר. באולם ניתן לקיים מגוון תחרויות ספורט וקונצרטים, כאשר בשגרה הוא משמש כאצטדיונה הביתי של קבוצת ההוקי קרח Jokerit.
ב-12 במרץ 2007 נערכה הגרלת סדר השירים לחצי הגמר והגמר. היה זה במהלך פגישת ראשי המשלחות לאירוויזיון בהלסינקי. כחלק מההגרלה בוצע הליך חדש בו הוגרלו 5 מדינות מחצי הגמר ו־3 בגמר, שקיבלו "קלפים חופשיים", אשר הקנו להם את הזכות לבחור בעצמן את מיקומן בסדר ההשמעה. המדינות הללו הן: בחצי הגמר אוסטריה, אנדורה, טורקיה, סלובניה ולטביה ובגמר ארמניה, אוקראינה וגרמניה. על פי הסדר שנקבע לבסוף, את חצי הגמר פתחה בולגריה ומיד אחריה הופיעה ישראל, ואת הערב קינחה לטביה. בשלב הגמר פתחה את התחרות בוסניה הרצגובינה, ומתמודדת מחצי הגמר (מולדובה) סגרה את הערב. מיד לאחר ההגרלה, כלל השירים המשתתפים בתחרות אושרו על ידי ועדת איגוד השידור האירופאי, מלבד בריטניה, שקיבלה ארכה לבחירת השיר.
המדינות שהשתתפו בתחרות
42 מדינות השתתפו בתחרות, וכמו בשנים הקודמות, התקיימו חצי גמר וגמר. בחצי הגמר, מספר המדינות הגיע לשיא - 28 מדינות (מסיבה זו הוחלט שבאירוויזיון 2008 יחלקו גם את חצי הגמר לשני חלקים). מתוך משתתפות חצי הגמר, עשר עלו לגמר (בלארוס, מקדוניה, סלובניה, הונגריה, גאורגיה, לטביה, סרביה, בולגריה, טורקיה, מולדובה). הן הצטרפו לארבע "המדינות הגדולות" (גרמניה, בריטניה, ספרד וצרפת) ולעשר המדינות שסיימו בשנה שעברה ראשונות (פינלנד, רוסיה, בוסניה הרצגובינה, רומניה, שוודיה, ליטא, אוקראינה, ארמניה, יוון ואירלנד).
הגמר
מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | שפת השיר | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | Marija Šestić מריה שסטיץ' | Rijeka bez imena (נהר ללא שם) | סרבית | 11 | 106 |
2 | ![]() | D'NASH להקת ד'נאש | I love you mi vida (אני אוהב אותך, חיים שלי) | ספרדית | 20 | 43 |
3 | ![]() | Dmitry Koldun דמיטרי קולדון | Work your magic (הפעל את קסמיך) | אנגלית | 6 | 145 |
4 | ![]() | Dervish להקת דרביש | They Can't Stop The Spring (הם לא יכולים לעצור את האביב) | אנגלית | 24 | 5 |
5 | ![]() | Hanna Pakarinen האנה פאקארינן | Leave Me Alone (עזוב אותי לנפשי) | אנגלית | 17 | 54 |
6 | ![]() | Karolina Gočeva קרולינה | Mojot Svet (העולם שלי) | מקדונית | 14 | 73 |
7 | ![]() | Alenka Gotar אלנקה גוטר | Cvet z juga (פרח מהדרום) | סלובנית | 15 | 66 |
8 | ![]() | Magdolna Rúzsa מגדי רוז'ה | Unsubstantial blues (בלוז (גם: דיכאון) חסר בסיס) | אנגלית | 9 | 128 |
9 | ![]() | 4Fun 4 פאן (לכּייף) | Love or Leave (לאהוב או לעזוב) | אנגלית | 21 | 28 |
10 | ![]() | Sarbel סארבל | Yassou Maria (יאסוּ מריה) | אנגלית | 7 | 139 |
11 | ![]() | Sopho Khalvashi סופו חלוושי | Visionary Dream (חלום נבואי) | אנגלית | 12 | 97 |
12 | ![]() | The Ark להקת התיבה | The Worrying Kind (הטיפוס הדואג) | אנגלית | 18 | 51 |
13 | ![]() | Les Fatals Picards להקת הפיקרדים הקטלניים | L'amour à la française (אהבה בנוסח צרפתי) | צרפתית, אנגלית | 22 | 19 |
14 | ![]() | Bonaparti.lv בונפארטי.אל וי | Questa Notte (הלילה הזה) | איטלקית | 16 | 54 |
15 | ![]() | Serebro | Song # 1 (שיר מספר אחת) | אנגלית | 3 | 207 |
16 | ![]() | Roger Cicero רוז'ה ציצרו | Frauen regier'n die Welt (נשים שולטות בעולם) | גרמנית, אנגלית | 19 | 49 |
17 | ![]() | Marija Šerifović מריה שריפוביץ' | Molitva (תפילה) | סרבית | 1 | 268 |
18 | ![]() | Verka Serduchka ורקה סרדוצ'קה | Dancing Lasha Tumbai (לרקוד לָאשָׁה טוּמְבָּאי) | אוקראינית, גרמנית, רוסית, אנגלית | 2 | 235 |
19 | ![]() | סקוץ' להקת סקוּץ' | Flying The Flag (For You) (מניפים/מטיסים את הדגל בשבילך) | אנגלית | 23 | 19 |
20 | ![]() | Todomondo להקת טודומונדו | Liubi, liubi, I love you (אהבה, אהבה, אני אוהב אותך) | אנגלית, איטלקית, ספרדית, רוסית, צרפתית, רומנית | 13 | 84 |
21 | ![]() | Elitsa Todorova & Stoyan Yankoulov אליצה טודורובה וסטויאן יאנקולוב | Water (מים) | בולגרית | 5 | 157 |
22 | ![]() | קנן דואלו | Shake it up shekerim (שקשקי את זה מותק) | אנגלית | 4 | 163 |
23 | ![]() | Hayko האיקו | Anytime You Need (בכל פעם שתזדקקי) | אנגלית, ארמנית | 8 | 138 |
24 | ![]() | נטליה בּארבּו | Fight (הלחמו) | אנגלית | 10 | 109 |
חצי הגמר
יומיים לפני גמר התחרות בהלסינקי, נערך בעיר שלב חצי הגמר. בתום תחרות זו, מתוך 28 משתתפים, 10 המקומות הראשונים הצטרפו ל־14 שכבר הבטיחו את מיקומן בגמר.
- ניסו לעלות לגמר המדינות שלא העפילו לעשרת המקומות הראשונים בגמר 2006:
- (מסודר לפי מיקומן הסופי בגמר 2006)
- טורקיה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה, קרואטיה, נורווגיה, שווייץ, לטביה, דנמרק, מולדובה, ישראל, ומלטה.
- ניסו גם לעלות לגמר המדינות שלא הצליחו לעלות לגמר 2006:
- וכן ניסו המדינות שלא השתתפו כלל בשנת 2006:
מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | שפת השיר | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | אליצה טודורובה וסטויאן יאנקולוב | Water (מים) | בולגרית | 6 | 146 |
2 | ![]() | טיפקס | Push the Button (כפתור אדום) | אנגלית, צרפתית, עברית | 24 | 17 |
3 | ![]() | Evridiki אברידיקי | Comme çi, comme ça (ככה ככה) | צרפתית | 15 | 65 |
4 | ![]() | דמיטרי קולדון | Work your magic (הפעל את קסמיך) | אנגלית | 4 | 176 |
5 | ![]() | Eiríkur Hauksson איריקור הוּקסון | Valentine Lost (אבוד בכרטיס ברכה) | אנגלית | 13 | 77 |
6 | ![]() | סופו חלוושי | Visionary Dream (חלום דמיוני) | אנגלית | 8 | 123 |
7 | ![]() | Stevan Faddy סטבן פאדי | Hajde kroči (יאללה בואי) | סרבית | 23 | 33 |
8 | ![]() | DJ Bobo די.ג'י. בּובּו | Vampires Are Alive (ערפדים קיימים) | אנגלית | 20 | 40 |
9 | ![]() | נטליה בארבו | Fight (הלחמו) | אנגלית | 10 | 91 |
10 | ![]() | Edsilia Rombley אדסיליה רומבּלי | On Top Of The World (על גג העולם) | אנגלית | 21 | 38 |
11 | ![]() | Frederik Ndoci פרדריק נדוצי | Hear My Plea (האזיני לתחינתי) | אנגלית | 17 | 49 |
12 | ![]() | DQ די קיו | Drama Queen (מלכת הדרמה) | אנגלית | 19 | 45 |
13 | ![]() | Dragonfly feat. Dado Topić דרגונפליי ודדו טופיץ' |
Vjerujem U Ljubav (אני מאמין באהבה) | קרואטית, אנגלית | 16 | 54 |
14 | ![]() | The Jet Set ג'ט סט | Time To Party (זמן לחגוג) | אנגלית | 14 | 75 |
15 | ![]() | מריה שריפוביץ' | Molitva (תפילה) | סרבית | 1 | 298 |
16 | ![]() | Kabát קבּאט | Malá dáma (גברת קטנה) | צ'כית | 28 | 1 |
17 | ![]() | Sabrina סבּרינה | Dança comigo (תרקוד איתי) | פורטוגזית | 11 | 88 |
18 | ![]() | Karolina Gočeva קרולינה | Mojot Svet (העולם שלי) | מקדונית | 9 | 97 |
19 | ![]() | Guri Schanke גורי סקנקה | Ven a bailar conmigo (בוא לרקוד איתי) | אנגלית וספרדית | 18 | 48 |
20 | ![]() | Olivia Lewis אוליביה לוויס | Vertigo (ורטיגו) | אנגלית | 25 | 15 |
21 | ![]() | Anonymous אנוֹנימוּס | Salvem al món (נציל את העולם) | קטלאנית, אנגלית | 12 | 80 |
22 | ![]() | Magdolna Rúzsa מגדולנה רוז'ה | Unsubstantial blues (בלוז (גם: דיכאון) חסר בסיס) | אנגלית | 2 | 224 |
23 | ![]() | Gerli Padar גרלי פּדאר | Partners In Crime (שותפים לפשע) | אנגלית | 22 | 33 |
24 | ![]() | The KMG's הקיי.אם.ג'יז | Love Power (כוח האהבה) | אנגלית | 26 | 14 |
25 | ![]() | Alenka Gotar אלנקה גוטר | Cvet z juga (פרח מהדרום) | סלובנית | 7 | 140 |
26 | ![]() | קנן דואלו | Shake It Up Şekerim (שקשקי את זה מותק) | אנגלית | 3 | 197 |
27 | ![]() | Eric Papilaya אריק פּאפּיליה | Get A Life - Get Alive (תשיג חיים - תהיה בחיים) | אנגלית | 27 | 4 |
28 | ![]() | Bonaparti.lv בונפארטי.אל וי | Questa Notte (הלילה הזה) | איטלקית | 5 | 168 |
משתתפות חדשות באירוויזיון 2007
משתתפות חוזרות באירוויזיון 2007
מדינות שלא השתתפו ב-2007
פרשה מהתחרות
מדינות שלא השתתפו ב-2007, אך גילו עניין להצטרף ב-2008
מדינות הרשאיות להשתתף, אשר לא השתתפו באירוויזיון 2007
מגישי הניקוד
פינלנד-לאורה ווטילאיינן אסטוניה-לאורה פולדבר סלובניה-פיטר פולס שווייץ-סוון אפיניי שוודיה-אנדרה פופס הממלכה המאוחדת-פרן קוטון אירלנד-לינדה מרטין איסלנד-ראגנהילדור סטיינון יונסדוטיר בלגיה-מאורין לוייס הונגריה-אווה נובודומסקי רומניה-אנדראה מרין ארמניה-סירושו גרמניה-תומאס הרמנס ישראל-ג'ייסון דנינו-הולט רוסיה-יאנה צ'וריקובה פולין-מאצ'יי אורלוס
תמונות של השירים בגמר
|
ישראל בתחרות

ערך מורחב – ישראל באירוויזיון 2007
מספר | שם השיר | מיקום השיר | מספר הנקודות |
---|---|---|---|
1 | כפתור אדום / Push the Button | 1 | 100 |
2 | סלאם סלאמי / Slam Slami | 2 | 0 |
3 | 12 נקודות / Twelve Points | 2 | 0 |
4 | מה את רוצה / Voulez vous | 2 | 0 |
בשנה זו לא התקיים קדם אירוויזיון "קלאסי" בשל חוסר תקציב לכך ברשות השידור. במקום זאת הוקמה ועדה לבחירת האומן המייצג שישלח לפינלנד. הוועדה כללה מספר אנשי תקשורת ומוזיקה כגון ירדנה ארזי, קובי אושרת, חיים אוליאל ודפנה דקל. בראשה עמד יואב גינאי והיא החלה לפעול ב־14 בדצמבר 2006.
קודם לבחירה הרשמית, הוזכרו כמועמדים לייצוג מספר זמרים שהיו בשנים קודם לכן בראש מצעדי הפזמונים בישראל, ביניהם: הראל סקעת, קרן פלס, נינט טייב, מירי מסיקה, רוני דואני, מאיה בוסקילה וכן הצמד הנרי וניקה. ב־7 בינואר 2007 התכנסה הוועדה ובחרה בלהקת טיפקס לייצוג ישראל באירוויזיון 2007. בנוסף הוכרז כי ליאל קולט ומישל גוריאלשווילי נבחרו למקומות השני והשלישי (בהתאמה) וישמשו כמחליפים פוטנציאליים במידת הצורך.
ב־27 בפברואר נערך בקיבוץ דורות שבדרום הארץ המיני־קדם של להקת טיפקס. את התחרות הנחו כתבת הערוץ הראשון נועה ברק ומנחת הטלוויזיה והדוגמנית נטלי עטיה. במהלך התחרות הוצגו 4 קליפים שהוקלטו מבעוד מועד. אלה הועמדו לבחירת הקהל בבית ולבחירתם של חברי הוועדה המקצועית. ההצבעה על השיר הזוכה חולקה ל־4: הצבעה מוקדמת באינטרנט, הצבעה במיסרונים, הצבעה בחיוג למספר טלפון והצבעה של הוועדה המקצועית. עם פרסום התוצאות התברר כי השיר "כפתור אדום" (או בשמו הלועזי "Push the Button"), זכה במירב הקולות בקרב כל אחת מהקבוצות הבוחרות, ועל כן זכה במלוא 100 הנקודות שהן העניקו.
כפתור אדום - השיר הזוכה בקדם
השיר הזוכה, אשר נכתב והולחן על ידי קובי אוז, מורכב ממספר סגנונות מוזיקליים ומבוצע ב־3 שפות: צרפתית, אנגלית ועברית. השיר מתייחס ברובו למצב הביטחוני בישראל ומחוצה לה, עם רמיזות שעשויות להשתמע כתיאור האיום הגרעיני האיראני על מדינת ישראל. מיד לאחר זכייתו של השיר התעוררה סערה תקשורתית ברחבי אירופה ובבריטניה בפרט על מסריו בכל הנוגע לאיומים גרעיניים וטרור, למרות טענות "טיפקס" כי השיר כלל לא נכתב כמסר סמוי או גלוי לעימות עם איראן. במהלך הסערה הועלה אף חשש שהשיר עלול להיפסל כיוון שהוא מכיל מסרים פוליטיים אשר על פי תקנון איגוד השידור האירופי אסורים להשמעה במהלך תחרות האירוויזיון. דיון בנושא נערך בעת מפגש נציגי המשלחות לאירוויזיון בחודש מרץ, ובו אושרה השתתפותו של השיר הישראלי בתחרות בלא דרישה לעשיית שינוי כלשהו בו.
ישראל במהלך התחרות עצמה
שידור השיר הישראלי בחצי הגמר לווה בתקלה: מסך אדום הופיע במהלך השידור ולאחריו, בהודעה על תקלה ומיד לאחר מכן, החשכה של המסך 0 תקלה שארכה היה שבע שניות. אי לכך, אחראי המשלחת הישראלית, יואב גינאי טען כי התקלה היא זאת שעשויה לגרום לשיר לא להעלות לגמר ודרש להעלות את טיפקס פעם נוספת לבמה על מנת לבצע את השיר שוב, דרישה שנדחתה על הסף.
בתום חלוקת הנקודות בחצי הגמר, הגיע השיר הישראלי למקום ה־24 עם 17 נקודות. כיוון שלא סיים בין 10 המדינות בעלות הניקוד הגבוה ביותר, לא זכה להעפיל לגמר תחרות האירוויזיון. בעקבות זאת, בשנה שלאחר מכן, החלה ישראל את השתתפותה בשלב חצי הגמר של התחרות.
דרך בחירת נציגי המדינות והשירים לתחרות
42 המדינות המשתתפות בתחרות בחרו כך את האומן והשיר שייצג אותן:
מדינה | התחרות המקדימה | תאריכי הבחירה / הצגה | מבנה התחרות / מהלך הבחירה |
---|---|---|---|
![]() | גמר לאומי | 9 במרץ 2007 | 7 שירים התמודדו במסגרת הגמר ועמדו לבחירת הקהל בבית וצוות שיפוט |
![]() | בחירה פנימית | 7 במרץ 2007 | רשת השידור האוסטרית ORF קבעה במסגרת פנימית כי הזמר אריק פּאפּיליה ייצג את המדינה בתחרות |
![]() | [Söngvakeppni Sjónvarpsins | 20 ,27 בינואר 3 בפברואר (חצאי גמר), 17 בפברואר 2007 (גמר) | 24 שירים הוצגו במסגרת סדרת חצאי הגמר ומתוכם נבחרו 16 שהתחרו ביניהם בשלב הגמר |
![]() | The Late Late Show Eurosong Special 2007 | 16 בפברואר 2007 | להקת דרביש, שנבחרה מראש, ביצעה בתוכנית 4 שירים ומתוכם נבחר השיר הזוכה בהצבעה ביתית |
![]() | Festivali i Këngës 45 | 21, 22 בדצמבר (חצאי גמר), 23 בדצמבר 2006 (גמר) | 31 שירים התמודדו בשני חצאי גמר. 16 שירים עלו והתחרו בהמשך בגמר. את הבחירות ביצע צוות שיפוט |
![]() | בחירה פנימית | 15 בפברואר 2007 | רשת השידור האנדורית קבעה במסגרת פנימית שלהקת אנוֹנימוּס תייצג את המדינה בתחרות |
![]() | 3 בפברואר 2007 | השיר נבחר על ידי צופי הטלוויזיה במסגרת גמר בהשתתפות 10 אומנים. להקת Vanilla Ninja שייצגה את שווייץ בשנת 2005 הייתה בין משתתפי הגמר | |
![]() | גמר לאומי | 23, 24 בפברואר (חצאי גמר), 25 בפברואר 2007 (גמר) | מ־10 שירים שהתמודדו בכל חצי גמר עלה שיר אחד שנבחר על ידי הקהל בבית ו־3 בחירות של צוות שיפוט. הזוכה בגמר נקבע על ידי צוות שיפוט בלבד |
![]() | Pesen Na Evrovizija | 3, 4 בפברואר (חצאי גמר), 24 בפברואר 2007 (גמר) | 18 שירים התמודדו בשני חצאי גמר, כאשר 9 שנבחרו על ידי חבר שופטים ו־3 "כרטיסים חופשיים" עלו לגמר. הזוכה נבחר בהצבעת הקהל בבית |
![]() | בחירה פנימית | 4 במרץ 2007 | רשת השידור הבוסנית קבעה במסגרת פנימית שהזמרת מריה ססטיץ' תייצג את המדינה בתחרות |
![]() | Eurofest | 15 בדצמבר (חצי גמר), 22 בינואר 2007 (גמר) | 15 שירים התמודדו בשלב חצי הגמר ומתוכם 3 שירים עלו לגמר בו בחר חבר שופטים את השיר המנצח. הזוכה, דימיטרי קולדון, ביצע שיר שונה מהשיר המקורי עמו עלה לגמר |
![]() | בחירה פנימית | 25 בפברואר 2007 | רשת השידור הבלגית RTBF קבעה במסגרת פנימית את המבצע והשיר הנבחרים |
![]() | Making Your Mind Up | 17 במרץ 2007 | 6 אומנים התחרו עם שיריהם בגמר, בו נבחר הזוכה באמצעות הצבעת הקהל בבית. |
![]() | גמר לאומי | 3 במרץ 2007 | הזמרת סופו חלוושי הציגה במסגרת קדם אישי 5 משיריה לבחירת הקהל בבית |
![]() | Grand Prix: Deutsche Vorentscheid | 8 במרץ 2007 | 3 שירים עמדו לבחירת הקהל בבית |
![]() | Dansk Melodi Grand Prix | 26 בינואר 2 בפברואר (חצאי גמר), 10 בפברואר 2007 (גמר) | 16 התמודדו בשני חצאי הגמר ומתוכם עלו ה־4 שיסיימו ראשונים בכל חצי ו־2 "כרטיסים חופשיים" משני החצאים. בין המתמודדים היה ג'ורגן אולסן מהצמד Olsen Brothers שזכה באירוויזיון 2000 |
![]() | גמר לאומי במסגרת התוכנית Mooi! Weer de Leeuw | 11 בפברואר 2007 | אדסיליה רומבלי, שנבחרה על ידי רשת השידור ההולנדית כנציגה, הופיעה עם 3–4 שירים במסגרת תוכנית טלוויזיה ומתוכם היא בחרה את השיר הזוכה. אדסיליה ייצגה את הולנד באירוויזיון 1998 וסיימה רביעית |
![]() | בחירה פנימית | מרץ 2007 | ב־24 בפברואר הוכרז כי מגדולנה רוסה תייצג את המדינה בתור "תגלית השנה" של הונגריה. שם השיר הנבחר יוודע בהמשך |
![]() | Eurovision 2007! | 28 בפברואר 2007 | 3 אומנים התחרו בגמר. הזוכה נבחר באמצעות חבר שופטים והצבעת הקהל |
![]() | גמר לאומי | 27 בפברואר 2007 | להקת טיפקס הציגה במסגרת קדם אישי 4 שירים שהועמדו לבחירת הקהל בבית וחברי ועדת האירוויזיון |
![]() | Eirodziesma | 27 בינואר 3 בפברואר (חצאי גמר), 24 בפברואר 2007 (גמר) | 20 שירים התמודדו בשני חצאי גמר, 5 מכל חצי עלו לגמר בהחלטת שופטים והצבעת הקהל. בשלב הגמר, השיר נבחר באמצעות הצבעת הקהל בלבד |
![]() | Eurovizija | 13, 20, 27 בינואר ו־3 ,10 בפברואר (רבעי גמר), 17 ,24 בפברואר (חצאי גמר), 3 במרץ 2007 (גמר) | 3 רבעי גמר (משתתפים חדשים), 2 רבעי גמר (משתתפים מוכרים) ושני חצאי גמר קדמו לגמר. הזוכה בגמר נבחר בשילוב הצבעת שופטים והצבעת הקהל |
![]() | Eurovision 2007: Prima Etapa De Preselectie | 14 בדצמבר 2006 | 34 שירים סוננו על ידי צוות שיפוט ל־3 ולבסוף נבחר באותה דרך גם השיר הזוכה |
![]() | MontenegroSong | 25 בפברואר 2007 | 10 שירים התמודדו בגמר והועמדו להצבעת הקהל בבית |
![]() | Malta Song For Europe | 1 בפברואר (חצי גמר), 3 בפברואר 2007 (גמר) | 16 שירים התמודדו בשלב חצי הגמר, כשההצבעה הייתה בידי חבר שופטים והקהל בבית. 6 שירים עלו והתמודדו בשלב הגמר בו התקיימה הצבעת קהל. William Mangion, מקום 8 באירוויזיון 1993, היה בין המשתתפים בתחרות |
![]() | Skopje Fest | 24 בפברואר 2007 | 15 שירים התמודדו בתחרות, כאשר השיר הזוכה נבחר בהצבעת הקהל בבית. קרולינה גוצבה (אירוויזיון 2002) ופמינם (אירוויזיון 2005) השתתפו בתחרות |
![]() | Melodi Grand Prix | 20, 27 בינואר 3, 9 בפברואר (חצאי גמר), 10 בפברואר 2007 (גמר) | 18 שירים התמודדו ב־3 חצאי גמר, 2 הראשונים בכל חצי עלו לגמר ומקומות 3–4 התמודדו בחצי גמר רביעי, ממנו עלו 2 הראשונים. 8 שירים התמודדו בגמר |
![]() | EMA | 1, 2 בפברואר (חצאי גמר), 3 בפברואר 2007 (גמר) | מתוך 24 שירים בשני חצאי גמר עלו 7 שירים מכל חצי. בגמר נקבע הזוכה לאחר 2 סבובי הצבעות הקהל בבית |
![]() | Misión Eurovisión | 9, 16, 23 בינואר, 3 בפברואר (מוקדם), 10 בפברואר (חצי גמר), 17, 24 בפברואר 2007 (גמר) | 60 אומנים התחרו ב־4 תוכניות מוקדמות, 5 עלו מכל תוכנית לחצי גמר, ממנו עלו 5 הראשונים. בגמר בוצעו 5 שירים (שנבחרו מבין 15 בהצבעה באינטרנט) על ידי כל אומן, כאשר הצבעת הקהל בבית הכריעה את שילוב האומן והשיר המנצחים |
![]() | Beovizija | 7 במרץ (חצי גמר), 8 במרץ 2007 (גמר) | 20 שירים התמודדו בחצי גמר, כאשר 10 עלו לגמר. הזוכה נקבע באמצעות חבר שופטים והצבעת הקהל |
![]() | Piosenka dla Europy | 3 בפברואר 2007 | 10 שירים התמודדו בגמר שהתבסס על הצבעת הקהל בבית |
![]() | Festival da Canção | 10 במרץ 2007 | 10 שירים התמודדו בגמר שהתבסס על הצבעת הקהל בבית |
![]() | Euroviisut | 20, 27 בינואר 3, 10 בפברואר (חצאי גמר), 17 בפברואר 2007 (גמר) | בכל חצי גמר הופיעו 3 אומנים עם 2 שירים כל אחד, ולאחר הצבעה כל אומן עלה לגמר עם שיר אחד. 12 שירים הועמדו בגמר להצבעת הקהל בבית |
![]() | Eurosong | 10 במרץ 2007 | 10 שירים התמודדו בגמר ועמדו לבחירת צופי הטלוויזיה והמצביעים באינטרנט |
![]() | Eurovision 2007: Et si on gagnait? | 7 במרץ 2007 | 5 ערוצי שידור צרפתיים שלחו כל אחד 2 אומנים (על פי חלוקה לסגנונות מוזיקליים) לגמר בו השתתפו 10 אומנים |
![]() | בחירה פנימית | 23 בפברואר | לזמרת אברידיקי נבחר שיר במסגרת פנימית |
![]() | Dora | 1, 2 במרץ (חצאי גמר), 3 במרץ 2007 (גמר) | 2 חצאי גמר קדמו לגמר הקרואטי, בו נבחר הזוכה באמצעות הצבעת הקהל וחבר שופטים |
![]() | Selecţia Naţională Eurovision | 27 בינואר 3 בפברואר (חצאי גמר), 10 בפברואר 2007 (גמר) | 12 אומנים הופיעו בכל חצי גמר ו־6 עלו לגמר, בו נבחר הזוכה באמצעות הצבעת הקהל וחבר שופטים |
![]() | בחירה פנימית | מרץ 2007 | הערוץ הרוסי הראשון קבע במסגרת פנימית את המבצע והשיר הנבחרים |
![]() | מלודיפסטיבלן | 3, 10, 17, 24 בפברואר (חצי גמר) 3 במרץ (גלגל הצלה), 10 במרץ 2007 (גמר) | 24 שירים התמודדו ב־4 חצאי גמר. 2 הראשונים בכל חצי עלו לגמר ומקומות 3–4 התמודדו בחצי גמר רביעי, ממנו עלו 2 הראשונים. 10 התמודדו בגמר והזוכה נקבע על ידי צוותי שיפוט אזוריים והקהל בבית |
![]() | בחירה פנימית | 14 בדצמבר 2006 | די.ג'י. בובו נבחר לייצג את המדינה עם שיר שנבחר במסגרת פנימית |
![]() | בחירה פנימית | 9 בפברואר 2007 | קנן דוגולו העמיד שלושה שירים בפני ועדה מטעם רשת השידור הטורקית ממנה נבחר השיר המייצג |
קישורים חיצוניים
אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 2007
- אירוויזיון 2007 באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 2007
הערות שוליים
- ↑ Stella Floras, Palestinian Eurovision, באתר ESCtoday, 10 במאי 2007 (באנגלית)

רישיון cc-by-sa 3.0