המנון יוון

המנון לחירות
Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν
מדינה יוון  יוון
קפריסין  קפריסין
שפה יוונית
מילים דיוניסוס סולומוס
לחן ניקולאוס מנטזארוס
להאזנה (מידע • עזרה)

המנון לחירותיוונית: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν) הוא ההמנון הלאומי של יוון, והוא משמש גם כהמנונה הלאומי של קפריסין. השיר, המורכב מ-158 בתים, נכתב על ידי דיוניסוס סולומוס בשנת 1823 והולחן על ידי ניקולאוס מנטזארוס. בשנת 1865 הפכו שני הבתים הראשונים באופן רשמי להמנון יוון.

השיר הוא גם ההמנון הלאומי של קפריסין, וזאת למרות תוכניתו של יו"ר האו"ם קופי אנאן לאיחוד האי (שנדחתה על ידי הקפריסאים היוונים ב-24 באפריל 2004), אשר כללה גם את החלפת ההמנון בהמנון חדש ללא מילים.

מילות השיר

תרגום לעבריתתעתיק עברייוונית[1]

אני מזהה אותך לפי הקצה
של החרב האימתנית
אני מזהה אותך לפי המבע
שסוקר את הארץ בכוח

עולה מעצמותיהם הקדושות
של היוונים,
ואמיצה כבראשונה,
האח, הו האח, חירות!

מותם של היוונים העתיקים
הוליד את נפשנו החופשית
כעת, עם קום גבורת קדם,
הבה נצדיע לך, הו חרות!

סֶה גְנוֹרִיזוֹ אַפּוֹ טִין קוֹפְּסִי
טוּ סְפַּאתְ'יוּ טִין טְרוֹמֶרִי
סֶה גְנוֹרִיזוֹ אַפּוֹ טִין אוֹפְּסִי
פּוּ מֶה וִיָה מֶטְראיי טִי גִי

אַפּ טַה קוֹקָלָה וְגַלְמֶנִי
טוֹן אֶלִּינוֹן טָה יֶרָה
קֶה סַאן פּרוֹטָה אַנְדְרֵיוֹמֶנִי
חֶרֶה, אוֹ חֶרֶה, אֶלֶפְתֶ'רְיָה

Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη
που με βία μετράει τη γη.

Απ' τα κόκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

מדיה

מנגינת המנון יוון
לעזרה בהפעלת הקובץ

ראו גם

קישורים חיצוניים

ראו מדיה וקבצים בנושא זה בוויקישיתוף.

הערות שוליים

  1. מילות השיר שמובאות בערך זה הן באורתוגרפיה מונוטונית.
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רישיון cc-by-sa 3.0
This article is issued from Hamichlol. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.